МАРІЧКА ГАЛАБУРДА-ЧИГРИН
ПИСАНКИ для УКРАЇНИ
СІДНЕЙ
В суботу 29.3.2014 діти Української Школи Парафії УГКЦеркви ім. св. Андрія в Лідкомбі (Сідней) почали готуватися до Великодня. Вчителька-писанкарки Марійка Кука показала дітям як писати писанки. ШКОЛА долучилася до Світової Акції ПИСАНКИ для УКРАЇНИ, яка розпочалася 1.4.2014 в Канаді. В Акції взяло участь понад 350 писанкарів з багатьох країн світу.
Організаторка Акції Kathy Schoenfelder-Verrelli з Канади написала на своїй інтернетській мережі:
Welcome students and thank-you for taking part in our “Pysanky For Ukraine”! You have done a wonderful job with your Ukrainian Easter Eggs. Even the cracked/broken one. We have all cracked an egg so you are in good company. Do not feel bad. Today we all come together to make Pysanky for Ukraine and thank-you for being our first to post! Hello and blessings to all of you and good luck with finishing your eggs. I know they will be beautiful!
Laskavo prosymo studenty ta slova podyaky za uchast v nashiy “Pysanky Za Ukrayinu” ! Vy zrobyly chudovu robotu z vashoyu ukrayinskykh pysanok. Navit trishchyny/zlamanyy. My vsi trishchyny yaytse , tak shcho vy perebuvayete v khoroshiy kompaniyi. Ne vidchuvayte sebe pohano. Sohodni my vsi zibralysya razom , shchob zrobyty Pysanky dlya Ukrayiny i slova podyaky za te , shcho nasha pershymy! Pryvit i blahoslovennya vsim vam i udachi z obrobkoyu yaytsya. YA znayu , shcho bude krasyvo!
Дехто з малят вперше брав кістку в руки. Очевидно, що діти не закінчили писанки в перший день. Ще два рази, в суботу 5.5. і 12.4. -го квітня продовжували писати.
Закінчили курс в суботу 12.4.2014. О, було багато радості, бо вийшли гарні писанки. А й були сльози. Андрійко роздусив закінченну писанку, а довго писав її. Але нічого. Почав писати другу і всe закінчилося добре. Й інших спідкала така доля. Але писанки майже небулиготові. Беручи під увагу, що деякі малі діти вперше пробували писати – не зле в їх вийшло.
Гарні писанки вийшли: в Маркіяна Стефанишина – тризуб, в Андрія Матіюка, в Андрія Наконечного – багатокольоровий взір, в Насті і в Соломії Сивак (вони талановиті й будуть дуже добре писати ) Вчительки Марійка Кука, Славка Гошовська, Таня Зіневич, Наталка Стефанишин й Меланія Берегова допомагали дітям де і коли треба було з писанням писанок. Й я допомагала Андрієві Рибалкові закінчувати писанку, бо дуже він був втомився. Казав намалювати серця на писанці.
Курс був цікавий і діти ще хочуть на другий рік знов писати писанки .
On Saturday 29th March 2014 a group of students of the Ukrainian St. Andrews School in Lidcombe were preparing for Easter. Teacher pysankarka (pysanka writer) Marika Kuka demonstrated to the children how to prepare and decorate pysanky. Some of the children were making their first pysanka.
Two more sessions were held on Saturday 5th April and 12th April.
The students are now a part of the event “PYSANKY for UKRAINE” started on 1st April 2014 in Canada.
The pysanky writing course ended on Saturday 12/4/2014.
There was a lot of joy because some pysanky were beautiful. But there were also tears, as a few nearly-finished pysanky fell and cracked.
Taking into account the fact that some of the young children were decorating pysanky for the first time, the results were not bad at all.
Excellent pysanky were created by: Markian Stefanyshyn’s – trident, Andrew Matiouk’s and Andrew Nakonechnyj’s – multicolour patterns, Solomia Sywak and Nastia (they are very talented ). I helped Andrijko Rybalko to finish his first Easter egg – he said he was very tired. He asked me to draw love-hearts on the egg.
Teachers Marika Kuka, Slawka Hoshowska, Natalka Stefanyschyn, Tania Zinevycz and Melania Berehova helped the students with dyeing (colouring) the eggs, removing the wax or showing where to fill up the gaps.
The course was fun and the children want to make pysanky again next year.
A pysanka (plural pysanky) is a Ukrainian Easter egg decorated with traditional Ukrainian folk designs using a wax-resistant (batik) method. The word pysanka comes from the verb pysaty, “to write”, as the designs are not painted, but written with beeswax. The designs are “written” with a stylus, known variously as a pysachok, pysak, pysaltse, or kystka (kistka).
ЗНИМКИ ТУТ / Album of Photos here: